我的中万博万博manbext客户端文名字:如何用中文说和写你的名字(+例子)
![中文名称万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/name-in-Chinese-1024x576.jpg)
帕特里克Pa te lǐke……夏洛夏特罗te……史蒂文Shǐ迪温…
这些名字听起来熟悉吗?它们是一些最常见的英语名字普通话万博万博manbext客户端.如果你在中国旅游或生活,你不能回避的一个大问题是万博万博manbext客户端中国人民是“你叫什么名字?”所以你肯定想知道如何用中文说你的名字。万博万博manbext客户端
如果你还不知道,不管怎样,所有的外国名字都可以很容易地翻译成中文万博万博manbext客户端.当然,你可以用英语大声说出你的名字。问题是,在中国,除了像上海或北京这样的大城市的年轻人,一般都不会说英语。如果你用“帕特里克”或“夏洛特”来回答,他们很可能认不出、记不起来,甚至连你的名字都念不出来。这就是为什么学习很重要你的名字用中文怎么说万博万博manbext客户端.
幸运的是,我们有一整个帖子专门用中文命名万博万博manbext客户端!
我们将介绍世界上最常见的名字——包括他们的官方中文翻译和常见的变体,教你如何写你的名字万博万博manbext客户端1manbetx.nte ,并以标准普通话发音。此外,我们还将研究外国名字的中文翻译背后的逻辑,并向您展示您的名字是如何从英语或您的母语万博万博manbext客户端翻译过来的。在这篇文章的最后,我们将帮助你学习一些表达式你可以在向说中文的朋友介绍自己时使用。万博万博manbext客户端
听起来好吗?让我们开始吧!
目录
首先,让我们学习如何用中文说“名字”。万博万博manbext客户端
”的名字”在中国万博万博manbext客户端
中文的“名字”是:万博万博manbext客户端
- 名字(míngzi)
这是一个非常快速和简单的词,你可以添加到你的主要汉语词汇万博万博manbext客户端!如果你把这个词分解成几个字,名(míng)代表“名”,字(zì)代表“尊称”,这是一个人在传统文化中成年后被给予的名字m.manbetx .
技术上,名字(míngzi)只表示名,但非正式地,你可以用名字(míngzi)来表示你的全名(姓+名)。
中文中“名字”的另一个意思是:万博万博manbext客户端
- 姓名(xìngmíng)
这两个字的区别在于姓名(xìngmíng),由汉字组成姓(兴)- - - - - -”姓”及名(míng) -“名字,是全名的正式说法,因此在正式的语境中使用,如书面文件。与此同时,名字(míngzi)在对话中使用频率更高,或者在说“我的名字”(中文翻译为我的名字)时使用频率更高。万博万博manbext客户端
如何将你的名字翻译成中文万博万博manbext客户端
![把名字翻译成中文万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/translate-name-into-Chinese.jpg)
汉语没有万博万博manbext客户端字母,而是由成千上万个不同的字符组成。因此,在中文万博万博manbext客户端中,所有的外国名字——无论是来自英语、希腊语还是俄语——都需要用汉字来写,汉字本质上是单词,而不是字母。
“那我怎么把我的名字翻译成中文呢?”万博万博manbext客户端你问。
好吧,w除了少数例外,绝大多数的的外国名字是更准确地说,音译成万博万博manbext客户端【汉语拼音】把汉字串起来万博万博manbext客户端那声音类似的音节之间或音素的的原始的名字.例如,Jason变成了杰森(Jié sjyn),这两个汉字在英语中听起来像Jason。万博万博manbext客户端
西方名字的汉译万博万博manbext客户端
对于某些西方名字,音译是相当方便的,因为你所要做的就是把你的名字分成几个音节,想象一下用浓重的中国口音怎么发音,你就知道了。万博万博manbext客户端
举个例子:
- Amanda→A-man-da→阿曼达(发音:Ā màn dá)
- 卡米拉→Ka-mi-la→卡米拉(发音:Kǎ mǐ lā)
- Mina→Mi-na→米娜(发音:Mǐ nà)
正如你所看到的,尽管这些名字用汉字书写时可能看起来完全认不出来,但它们的拼音版本(汉字的罗马化)除了音标外,看起来和原版几乎一样。万博万博manbext客户端
但主要的问题是:
由于汉字只能以具万博万博manbext客户端体的音节块表示音节,而不能以流畅的字母组合表示音节,大多数西方名字在音译成中文时听起来都不像原来的名字。
例如,
- 布拉德利→B-ra-d-ley→布莱德利(发音:Bù lái dé lì)
- 帕特丽夏→Pa-t-ri-ci-a→帕特里西娅(发音:Pa te lǐxī丫)
由于每个汉字只有一个音万博万博manbext客户端节,你需要一个不同的汉字来代表一个辅音或元音簇的不同部分,这些部分在英语中被发成一个音(例如“tr”,“ia”)。
所以,在上面的例子中,虽然“Bradley”在英语中是两个音节,但如果音译成中文,它就变成了四个字符/音节的名字。万博万博manbext客户端还有“Patricia”,一个三个音节的英文名字现在变成了五个音节的中文名字。万博万博manbext客户端
此外,与英语相比,普通话的声音储备要万博万博manbext客户端少得多(汉语只有大约400个音节,而英语有超过10,000个音节),所以在很多情况下,外国名字中的声音在汉语中根本不存在。在这种情况下,您只需要产生最接近的等效!
看看这些名字都发生了什么。
- 金伯利→金伯利→金伯莉(发音:Jīn bó lì)
(中文中既没有“kim”音,也没有“ber”音,所以用“jīn”和“bó”来近似)万博万博manbext客户端
- Donald→Don-nal-d→唐纳德(发音:Táng nà dé)
(中文中既没有“don”音,也没有“nal”音,所以用“Táng”和“nà”来近似)万博万博manbext客户端
虽然这些中文音译听起来几乎万博万博manbext客户端不像原来的名字,但这是你能做到的最好的了!
底线:大多数时候,万博万博manbext客户端中文音译是非常非常粗略的近似外国名字的发音。
现在,有趣的是:
外国名字万博万博manbext客户端的中文音译并不一定要以英语发音为基础。很多名字都是用原词的发音翻译成中文万博万博manbext客户端.
例如,约翰在中文中被称为约翰(Yuē hàn),这与英语中“约翰”的发音完全不同。万博万博manbext客户端这是因为“约翰”这个名字本身就是来源于希伯来语的“约哈南”。因此,约翰的中万博万博manbext客户端文翻译是基于这个名字在希伯来语中的发音,而不是英语——因此被翻译为约翰(Yuē hàn)。
类似地,“约瑟夫”在中文中被翻译为约瑟夫(Yuē sè fū)。万博万博manbext客户端它遵循了它原来的希伯来语名字“Yosef”的发音,而不是英文名字“Joseph”。
将亚洲人名翻译成中文万博万博manbext客户端
虽然大多数外国名字都是通过发音翻译成中文的,但并不是每个名字都是如此。万博万博manbext客户端
对亚洲国家在历史上使用过汉字的地方,汉字的原名都保留在中文中。万博万博manbext客户端
例如,著名的日本艺术家小野洋子中文是小野洋子,和她的万博万博manbext客户端名字在日文汉字里是一样的。由于汉字在日语和汉语中的读法不同,小野洋子在日语中发音为“Ono yokko”,但在汉语中发音为(xi ǎ 万博万博manbext客户端oyYángzǐ)。
韩国人和越南人的名字也是如此——因为这两个国家都曾经使用过基于汉字的书写系统,所以你不需要像翻译西方人的名字那样,把他们的名字按语音翻译成中文。万博万博manbext客户端
你的名字在中文里是什么意思?万博万博manbext客户端
用汉字书写外国人名有着悠久的历史和现实原因。万博万博manbext客户端但这些名字在中文里真的有意义吗?万博万博manbext客户端
![中文名称的意思万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/meaning-of-name-in-Chinese.jpg)
嗯,大多数时候,把外国名字翻译成中文的方法是纯粹的语音。万博万博manbext客户端尽管组成这些名字的汉字本身就有意万博万博manbext客户端义,音译后的名字中字符的连用不会”没有任何意义,只是它”S只是一串声音.
例如,Christopher的中文写法是克里斯多夫(Kè lǐ sī duuo fū)。万博万博manbext客户端如果从字面上理解,“克-里-斯-多-夫”的意思是“克-内-因此-多-男人”或“征服-英里-这个-多-丈夫”(一个汉字可能有很多不同的含义)。万博万博manbext客户端但只要一看,中国人就会立刻知道这是一个外国名字,并抛弃万博万博manbext客户端这些汉字原本可能具有的任何含义。显然,它只是Ch-ri-s-to-pher的语音表示。
也就是说,由于在翻译一个外国名字时有很多字符可供选择,翻译人员可以对转录进行操作,为名字添加额外的含义。
就像中国父母喜欢万博万博manbext客户端给孩子取带有吉祥寓意的名字一样,在音译时尽量避免使用带有负面寓意的“优雅”字,而选择带有积极或至少是中性含义的“优雅”字。如果一个名字的翻译在语音和语义上都有意义,那就太好了。
例如,字德(dé),意思是“美德”,经常用音译来接近英文名字中的“d”音D怀特岛-德怀特 (德huái tè)和杰拉尔d-杰拉德(杰lā德).
同样,在上述名称中,“t”和“Ge”的发音分别用特(tè) -“例外”和杰(Jié) -“杰出”表示,这两个字都是有积极意义的。
此外,一些角色被认为是典型的男性或女性。对于男生来说,这意味着在音译他们的名字时,通常会使用代表力量或坚定的汉字,而对于女生来说,则是代表美丽或优雅的汉字。万博万博manbext客户端
例如,汉娜的中文名字是汉娜(Hàn nà),其中娜(nà)的意思是“优雅”,而约翰尼的中文名字是强尼(Qiáng 万博万博manbext客户端ní),其中强(qiáng)的意思是“强壮”。
出于同样的原因,可以选择一组不同的字符来转录外国名字中的相同音节或音素,使名字具有明显的男性或女性的感觉。
例子:
对于Johnny -强尼(Qiáng ní),一个中性字符尼(ní)被用来转录名字中的“ny”音,而对于Jenny -珍妮(zhynn ī),妮(nī) -一个女性字符被用来转录同样的“ny”音,这意味着名字的起名者可能是一个女性(妮左边的激进女象征着女性)。
为了进一步说明这一点,看看中性名字“Ashley”是如何根据性别翻译成不同的中文版本的。万博万博manbext客户端
- Ashley(男)→A-sh-ley→阿什利(Ā shí lì)
- 阿什利(女)→A-sh-ley→阿什莉(Ā shí lì)
男性版“Ashley”中的“ley”被翻译为利(lì),一个中性汉字,意思是“利益”,而在女性版中,它被翻译为“莉”,一个流行的中国女孩名字,意思是“茉莉花”。万博万博manbext客户端
![中文中男性或女性的名字万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/masculine-or-feminine-name-in-Chinese.jpg)
中文名称:不止一万博万博manbext客户端个版本?
你现在可能已经注意到,由于普通话的音节有限,它有很多谐音字符(发音相同但含义不同,比如英语万博万博manbext客户端中的“deer”和“dear”)。因此,很容易使用不同的字符组合来转录相同的外文名称。换句话说,一个外国人可能有多个中文名字万博万博manbext客户端.
例如,Chris可以写成克里丝,也可以写成克里斯——它们的发音都是Kè lǐ sī。
和数量当一个名字与任何中文发音都不完全匹配时,可以考虑几个发音相似的汉字,音译的可能性就会急剧增加。万博万博manbext客户端
例如,Rachel可以同时是蕾切尔(li qiè r),瑞吉儿(Ruì jí ér)和瑞秋(Ruì qiū),因为没有一个特定的字符组合与英文“Rachel”发音相同。
有趣的是,有相同名字的西方名人通常会被故意给不同的中文音译名,以帮助中国人区分彼此。万博万博manbext客户端
以美国前总统特朗普为例唐纳德·特朗普的名字被翻译为特朗普(Tè lǎng pǔ)而英国斯诺克选手贾德特朗普在中国媒体上被称为特鲁姆普(Tè lǔ mǔ pǔ)。万博万博manbext客户端
如何用中文写你的名字万博万博manbext客户端
如果你正在学习中文,你应该首先学会的一万博万博manbext客户端件事就是如何说1manbetx !除非你知道自己的中文名字,否则你不能这么做。万博万博manbext客户端所以在这一部分,我们将教你如何用中文写自己的名字。万博万博manbext客户端
![用中文写名字万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/write-name-in-Chinese.jpg)
用汉字写名字万博万博manbext客户端
你应该这样做:
1.把你的名字分成不同的发音
外国人的名字是用汉字写成的,这些汉字在发音上与他们原来的发音相万博万博manbext客户端匹配。因为每个字只有一个音节,所以用中文写你的名字的第一步是把你的名字分成它的组成音。万博万博manbext客户端
在这里,你可能会陷入第一个困境。万博万博manbext客户端汉字必须包含一个元音。然而,许多英文名字只包含一个辅音。在这种情况下,你需要在这个辅音后万博万博manbext客户端面或辅音群之间加上一个汉语元音,使这个声音可以被誊写。
例如,
在英语中说“Francis”这个名字时,辅音集群“Fr”不间断地发在一起。所以你需要在辅音“f”后面加上一个中文元音万博万博manbext客户端,在这种情况下就是“u”——最接近“f”结尾的音。
这个规则也适用于“Francis”中的“s”。你需要在它后面加上中文元音“i”(发音为万博万博manbext客户端“ri”)来模仿“s”的结尾音。
所以如果你想抄写“Francis”这个名字,首先你必须把它分成“F(u)-ran-ci-s(i)”,让它在中文中变成四个音节,而不是两个音节。万博万博manbext客户端
2.用发音相似的字符替换发音
下一步是找到与你名字的发音相对应的汉字。万博万博manbext客户端
以“Francis”为例,找出四个与“F(u)-ran-ci-s(i)”这四个音万博万博manbext客户端节发音相似的汉字。
现在,要用中文写你的名字,你需要知道汉字的基本知识。万博万博manbext客户端最简单的方法是找到一个与音节发音相同的汉字。例如,弗(Fu) F (u)和斯(sī)(我)”。
有些音节不能直接转换成中文,你需要找到一个发音相似的字符来近似发音。万博万博manbext客户端例如,“ran”和“ci”不是汉语中自然出现的发音,所以你需要尽可能找到最接近的对等音。万博万博manbext客户端在这种情况下,“ran”和“ci”可以分别近似为朗(lǎng)和西(xī)。
现在,你只需要把这些字符放在一起,为“Francis”写弗朗西斯(Fú lǎng xī sī)。
3.用女性字符抄写女孩的名字
就像你可以通过改变拼写将“Francis”这个名字变成女性版的“Frances”一样,你可以通过在音译过程中使用女性字符来让一个中文名字看起来更女性化。万博万博manbext客户端
因此,你可以选择丝(sī),意思是“丝”,而不是使用中性字符斯(sī),意思是“因此”。因此,女孩的名字“Frances”在中文中可以写成弗朗西丝(Fú lǎng xī sī)。万博万博manbext客户端
其他一些常用的汉字抄写女孩名字包括:娅(是的),玛(m万博万博manbext客户端ǎ),丽(李),莉(李),娜(na),琳(林),莎(shā)、黛(戴),妮(nī)薇(wē我),莲(连),梅(美),蕾(lěi)等。
4.把r音变成l音,以适应汉语发音万博万博manbext客户端
因为决定哪个汉字听起来最像你的名字可能是一件非常主观万博万博manbext客户端的事情,实际上,用中文写你的名字并没有固定的方式。然而,有一些流行的方法。(中国官方新华社制定了一些规定,规定外国名字要以某种方式书写,以避免混淆。
例如,如果你原来的名字含有“r+元音”的发音,习惯上你可以把它改成“l+元音”的发音来进行中文音译。万博万博manbext客户端所以兰迪变成了局域网dy -兰迪 (局域网dí)和弗兰克成为F局域网K -弗兰克(傅局域网客)。
5.把v音变成w音
由于普通话不使用“v”,你必须用“w+元音”来代替你名字中的“v+元音”。
例子:
- 6男星,维克多 (魏柯duō)
- 弗吉尼亚州lentina -瓦伦蒂娜 (WǎLún dì nà)
- 奥利6呃-奥利维尔(Ào lì魏ěr)
6.把“TH”音(/ð,θ/)变成x音或s音
辅音“th”是指咬舌的发音,在汉语中也不存在,所以你需要用中国人更容易发音的“x”或“s”来代替。万博万博manbext客户端
例子:
- 妈tthew——马修(Mǎ)
- Cyn这A -辛西娅(Xīnxī丫)
- 约翰比-乔纳森(乔nasēn)
7.分开辅音集群
汉语中不存在辅音簇(如“br”、“cl”、“pr”等)。万博万博manbext客户端所以你需要把它们分成两部分,用两个字符分开。虽然最后一个辅音可以根据后面的元音被转录成不同的字符,但第一个辅音通常有一个固定的字符。下面是一些例子:
- B窝,布莱尔 (部赖ěr)
B莉婉,布莱恩 (部赖ēn)
辅音集群中的“b”通常翻译为布(bù)。
- C——以优异的克劳德 (柯老挝de)
Craig -克雷格 (柯lei ge)
Ch爱- - -克洛伊 (柯罗yī)
辅音集群中的“c”和“ch”通常被翻译为克(Kè)。
- 胸罩dLey -布莱德利(Bù lái德李)
D结果- - - - - -德鲁 (德lǔ)
辅音集群中的“d”通常翻译为德(dé)。
- Florentino -弗洛伦蒂诺 (傅Luò lún dì nuò)
Franco -弗兰科 (傅局域网kē)
辅音集群中的“f”通常翻译为弗(fú)。
- G莱恩-格伦 (通用电气lun)
G种族格蕾丝 (通用电气lěisī)
辅音集群中的“g”通常翻译为格(gé)。
- P奈,普拉特 (Pǔlāte)
Presley -普莱斯利 (PǔLái sī lì)
辅音集群中的“p”通常翻译为普(pǔ)。
- Tlaloc -特拉洛克 (Te喇luò kè)
T活泼-特蕾西(Telě我xī)
辅音集群中的“t”通常翻译为特(tè)。
8.将名字末尾的“l”和“lle”抄写为尔
要写以“l”或“lle”结尾的名字,你可以使用尔(r)。
例子:
- 本月l-迈克尔(麦可ěr)
- Gabriel-加布里埃尔(Jiā bù lǐ āiěr)
- 发牢骚米歇尔-米歇尔(Mǐξēěr)
9.将名字末尾的“ia”抄写为亚或娅
在中文里,还有一些比较难写的名字是以“ia”结尾的。万博万博manbext客户端在这种情况下,您可以使用亚(yà)或娅(yà),尽管后者主要用于女孩名。
- 马特ia-马蒂亚(Mǎ迪丫)
- 维克多ia-维多利亚/维多利娅(Wéi duoto lì丫)
- 摘要采用ia-奥利维亚/奥利维娅(Ào lì wéi丫)
写你的全名
由于中文字符万博万博manbext客户端之间没有空格,w母鸡把姓和名写在一起万博万博manbext客户端时,名称应以标点符号分隔・(中间的点)为了清楚地表明你写的是全名。
例如,马克·吐温(Mark -k T-wain)会被写成马克·吐温(Mǎ kè·Tǔ wzyn),斯蒂芬·金(S-te-phen King)会被写成斯蒂芬·金(Sī dì fzyn·Jīn)。
至于中文名字的顺序,还是遵循西方的做法,即:万博万博manbext客户端先用中文写你的名字,然后是中间名(如果有的话),最万博万博manbext客户端后是姓.你不需要颠倒你的名字来符合中国名字的模式,即姓在名之前。万博万博manbext客户端从本质上讲,你只是用汉字抄写你的名字,而不是写一个中国名字本身。万博万博manbext客户端
找到你的中文名字万博万博manbext客户端
虽然一个名字在中文里可能有多种可能的译法,但如果你的名字相当普通,那么很可能已经有了中国人熟悉的标准写法,所以你不必万博万博manbext客户端在汉字选择上费尽心思。
下面,我们列出外国人名的官方标准中文译名万博万博manbext客户端在中国主流媒体和出版物中使用,以及它们常见的变体形式。
![中文外名万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/foreign-names-in-Chinese.jpg)
中文英文名万博万博manbext客户端
我们将从最常见的英文名字开始。它们被翻译成与原名称发音相似的汉字,但不一定很有意万博万博manbext客户端义。例如,“大卫”的音译是大卫(Dà wèi),字面意思是“大后卫”。
男性常用英文名万博万博manbext客户端
以下是最受欢迎的100个男孩英文名字,包括拼音发音。万博万博manbext客户端看看这些也会帮你弄清楚你的名字在中文里应该怎么发音!万博万博manbext客户端
的英文名字 | 中文名称万博万博manbext客户端 | 拼音的发音 | 常见的变体 |
詹姆斯 | 詹姆斯 | hān mǔ sī | |
罗伯特。 | 罗伯特 | Luó bó tè | |
约翰 | 约翰 | Yuē汉 | |
迈克尔 | 迈克尔 | Mài kè r | |
威廉 | 威廉 | Wē我练 | |
大卫 | 大卫 | Da wei | 戴维 |
理查德。 | 理查德 | Lǐ chá dé | |
约瑟夫 | 约瑟夫 | Yuē sè fū | |
托马斯。 | 托马斯 | 图mǎ sī | |
查尔斯 | 查尔斯 | Chá r sī | |
克里斯多夫 | 克里斯托弗 | Kè lǐ sī tuuo fú | 克里斯多夫 |
丹尼尔 | 丹尼尔 | Dān ní r | |
马太福音 | 马修 | Mǎxiū | |
安东尼 | 安东尼 | Ān d炯ní | |
马克 | 马克 | Mǎ柯 | 马可 |
唐纳德 | 唐纳德 | Táng nà dé | |
史蒂文 | 史蒂文 | Shǐ dì wén | 斯蒂文 |
保罗 | 保罗 | Bǎo罗 | 保尔 |
安德鲁 | 安德鲁 | Ān dé lǔ | |
约书亚 | 约书亚 | Yuē shū yà | 乔舒亚 |
肯尼斯 | 肯尼斯 | kn ní sī | |
凯文 | 凯文 | 凯西ǎ我温 | |
布莱恩 | 布莱恩 | Bù lái | 布瑞恩;布里安 |
乔治 | 乔治 | 乔之 | |
爱德华。 | 爱德华 | Ài dé huá | |
罗纳德。 | 罗纳德 | Luó nà dé | 罗纳尔 |
蒂莫西 | 蒂莫西 | Dì mò xī | 提摩太 |
杰森 | 杰森 | 杰sēn | |
杰弗里 | 杰弗里 | Jié fú lǐ | 杰弗瑞 |
瑞安 | 瑞恩 | 鲁伊ēn | 赖安;里安 |
雅各 | 雅各布 | Yǎ gè bù | |
加里 | 加里 | Jiālǐ | 盖瑞 |
尼古拉。 | 尼古拉斯 | Ní gǔ lā sī | |
埃里克 | 埃里克 | Āi lǐ kè | 艾瑞克 |
乔纳森 | 乔纳森 | Qiáo nà sjn | |
斯蒂芬。 | 史蒂芬 | Shǐ dì fjyn | 斯蒂芬 |
拉里 | 拉里 | LāLǐ | |
贾斯汀 | 贾斯丁 | Jiǎ sī dī | 贾斯汀 |
斯科特 | 斯科特 | Sī kē tè | |
布兰登 | 布兰登 | Bù lán dzyng | 布兰顿 |
便雅悯 | 本杰明 | bn jié míng | |
撒母耳 | 塞缪尔 | Sài miù r | 萨缪尔;萨穆埃尔 |
格雷戈里 | 格里高利 | Gé lǐ gāo lì | |
弗兰克 | 弗兰克 | Fú lán kè | |
亚历山大 | 亚历山大 | Yà lì shān dà | |
雷蒙德 | 雷蒙德 | Léi méng dé | |
帕特里克 | 帕特里克 | Pà tè lǐ kè | |
杰克 | 杰克 | 杰科 | |
丹尼斯 | 丹尼斯 | Dān ní sī | |
杰里 | 杰瑞 | 洁瑞 | |
泰勒 | 泰勒 | 大勒 | |
亚伦 | 亚伦 | 丫lun | 艾伦 |
穆 | 何塞 | 他赛 | 约瑟;荷西 |
亚当 | 亚当 | 丫dāng | |
亨利 | 亨利 | Hēng李 | |
内森 | 内森 | Nei sēn | 南森 |
道格拉斯 | 道格拉斯 | Dào gé lā sī | |
圣扎迦利 | 扎克瑞 | kè ruì | 扎卡里 |
彼得 | 彼得 | Bǐ德 | |
凯尔 | 凯尔 | 凯西ǎ我ěr | |
沃尔特 | 沃尔特 | Wò r tè | 瓦尔特 |
伊森 | 伊桑 | Yīsāng | 伊森 |
杰里米 | 杰里米 | Jié lǐ mǐ | 杰瑞米 |
哈罗德 | 哈罗德 | 哈ā luó dé | |
基思 | 凯斯 | Kǎisī | 基斯;基思 |
基督教 | 克里斯蒂安 | Kè lǐ sī dì ān | 克里斯丁 |
罗杰 | 罗杰 | 罗杰 | |
诺亚 | 诺亚 | 诺丫 | |
杰拉尔德 | 杰拉德 | Jié喇dé | 杰拉尔德 |
卡尔 | 卡尔 | Kǎěr | |
特里 | 特里 | Te lǐ | 特瑞 |
肖恩 | 肖恩 | ξāoēn | |
奥斯丁 | 奥斯丁 | Ào sī dī | 奥斯汀 |
亚瑟 | 亚瑟 | 丫se | |
劳伦斯 | 劳伦斯 | Láo lún sī | |
杰西 | 杰西 | 杰xī | |
迪伦 | 迪伦 | 迪伦 | 狄伦 |
布莱恩 | 布莱恩 | Bù lái | 布赖恩 |
乔 | 乔 | 乔 | |
约旦 | 乔丹 | 乔dān | |
比利 | 比利 | Bǐ李 | |
布鲁斯 | 布鲁斯 | Bù lǔ sī | |
艾伯特 | 阿尔伯特 | Ā r bó tè | |
威利 | 威利 | Wē我李 | |
盖伯瑞尔 | 加布里埃尔 | Jiā bù lǐ āi r | |
洛根 | 罗根 | 罗gēn | 洛根 |
艾伦 | 阿伦 | Ālun | 阿兰 |
胡安 | 胡安 | 胡ān | |
韦恩 | 韦恩 | 魏ēn | |
罗伊 | 罗伊 | 罗yī | |
拉尔夫 | 拉尔夫 | Lā r fū | 拉夫 |
兰迪 | 兰迪 | 局域网迪 | |
尤金 | 尤金 | 你jīn | |
文森特 | 文森特 | Wén sjn tè | |
罗素 | 罗素 | 罗苏 | 拉塞尔 |
以利亚 | 伊利亚 | Yī lì yà | 伊莱贾 |
路易 | 路易斯 | Lù yì sī | |
鲍比 | 博比 | Bo bǐ | 波比;鲍比 |
菲利普 | 菲利普 | 菲伊lì pǔ | |
约翰尼 | 约翰尼 | Yuē hàn ní | 强尼 |
中文中常见女性英文名万博万博manbext客户端
在女性英文名的翻译上,多采用体现女性特质的优雅汉字。女性名字中出现频率最高的汉字有:丽(lì) -“美丽”,莉(lì) -“茉莉花”,娜(nà) -“优雅”,妮(nī) -“少女”,琳(lín) -“美玉”。
以下是用中文写的100个最常见的女孩英文名字。万博万博manbext客户端
的英文名字 | 中文名称万博万博manbext客户端 | 拼音的发音 | 常见的变体 |
玛丽 | 玛丽 | Mǎ李 | 玛莉 |
帕特丽夏 | 帕特里西娅 | Pà tè lì xià | 帕特丽夏;派翠西亚 |
珍妮花 | 珍妮佛 | zhzyn nī fú | 詹妮弗 |
琳达 | 琳达 | 林达 | |
伊丽莎白 | 伊丽莎白 | Yī lì shā bái | |
芭芭拉 | 芭芭拉 | 喇喇喇 | |
苏珊 | 苏珊 | 年代ūshān | |
杰西卡 | 杰西卡 | Jié xī kǎ | 杰茜卡;洁西卡 |
莎拉 | 莎拉 | Shālā | 萨拉 |
凯伦 | 凯伦 | 凯西ǎ我lun | |
南希 | 南希 | 南xī | |
丽莎 | 丽莎 | 李shā | 丽萨 |
贝蒂 | 贝蒂 | 北京迪 | |
玛格丽特 | 玛格丽特 | Mǎ gé lì tè | |
桑德拉 | 桑德拉 | Sāng dé lā | |
阿什利 | 阿什莉 | Ā shí lì | 艾希礼 |
金伯利 | 金伯莉 | Jīn bó lì | 金伯利 |
艾米丽 | 艾米莉 | Ài mǐ lì | 艾米丽 |
唐娜 | 唐娜 | 唐纳 | |
米歇尔 | 米歇尔 | Mǐ xiephirr | 米雪儿;蜜雪儿 |
多萝西 | 多萝西 | duuo luó xī | 桃乐西 |
卡罗 | 卡萝尔 | Kǎ luó r | 卡罗尔;卡洛尔 |
阿曼达 | 阿曼达 | Ā màn dá | |
梅丽莎 | 梅丽莎 | Méi lì shā | |
黛博拉 | 黛博拉 | Dài bó喇 | 底波拉 |
斯蒂芬妮 | 史黛芙妮 | Shǐ dài fú n | 斯蒂芬妮 |
丽贝卡 | 丽贝卡 | Lì bèi kǎ | 瑞贝卡 |
沙龙 | 莎伦 | Shālun | 莎朗;雪伦 |
劳拉 | 劳拉 | 老挝lā | |
辛西娅 | 辛西娅 | xī n xī yà | |
凯萨琳 | 凯瑟琳 | Kǎi sè lín | 凯思琳 |
艾米 | 艾米 | Ai mǐ | |
雪莉 | 雪莉 | 徐ě李 | |
安琪拉 | 安吉拉 | Ān jí喇 | |
海伦 | 海伦 | Hǎ我lun | |
安娜 | 安娜 | Ān na | |
布伦达 | 布兰达 | Bù lán dá | 布伦达 |
帕梅拉 | 帕梅拉 | Pà méi喇 | 帕米拉 |
妮可 | 妮可 | Nīkě | 尼科尔 |
艾玛 | 艾玛 | Ai mǎ | 爱玛 |
萨曼莎 | 萨曼莎 | Sà màn shā | |
凯瑟琳 | 凯瑟琳 | Kǎi sè lín | 凯萨琳 |
克里斯汀 | 克里斯蒂娜 | Kè lǐ sī dì nà | 克里斯汀 |
黛布拉 | 黛博拉 | Dài bó喇 | 黛布拉 |
瑞秋 | 蕾切尔 | l | 瑞吉儿;瑞秋 |
凯瑟琳 | 凯瑟琳 | Kǎi sè lín | 凯萨琳 |
卡洛琳 | 卡洛琳 | Kǎ luò lín | 卡罗琳 |
珍妮特 | 珍妮特 | zhzyn nī tè | |
露丝 | 露丝 | 陆年代ī | 鲁斯 |
玛丽亚 | 玛丽亚 | Mǎ lì yà | 玛莉亚;玛丽娅 |
希瑟 | 希瑟 | Xīse | 海瑟 |
黛安娜 | 戴安娜 | Dài ān nà | 戴安;黛安娜 |
维吉尼亚州 | 弗吉尼亚 | Fú jí ní yà | |
朱莉 | 朱莉 | Zh型ū李 | 朱丽 |
乔伊斯 | 乔伊斯 | Qiáo yī sī | |
维多利亚 | 维多利亚 | Wéi duoto lì yà | 维多利娅 |
奥利维亚 | 奥利维亚 | Ào lì wéi yà | 奥利维娅 |
凯利 | 凯丽 | 凯西ǎ我李 | 凯莉 |
克里斯蒂娜 | 克里斯蒂娜 | Kè lǐ sī dì nà | |
劳伦 | 劳伦 | 老挝lun | |
琼 | 琼 | 琼 | |
伊芙琳 | 伊芙琳 | Yī fú lín | 伊夫林 |
朱迪思 | 朱迪思 | dí sī | 朱迪斯;茱蒂丝 |
梅根 | 梅根 | 梅gēn | |
谢丽尔 | 谢丽尔 | Xiè lì r | 谢莉尔 |
安德里亚 | 安德莉亚 | Ān dé lì yà | 安德烈娅 |
汉娜 | 汉娜 | 汉娜 | |
玛莎 | 玛莎 | Mǎshā | |
杰奎琳 | 杰奎琳 | Jié kuí lín | |
弗朗西丝 | 弗朗西丝 | Fú lǎng xī sī | 弗兰西丝 |
格洛丽亚 | 格罗丽娅 | Gé luó lì yà | 歌莉娅 |
安 | 安 | Ān | |
特蕾莎修女 | 特蕾莎 | Tè li shā | 特丽莎 |
凯瑟琳 | 凯瑟琳 | Kǎi sè lín | 凯思琳 |
莎拉 | 莎拉 | Shālā | 萨拉 |
珍妮丝 | 珍妮丝 | zhzhn nī sī | 詹妮丝 |
琼 | 珍 | Zh型ēn | 吉恩 |
爱丽丝 | 爱丽丝 | Ài lì sī | 爱丽斯;艾莉丝 |
麦迪逊 | 麦迪逊 | Mài dí xùn | |
桃瑞丝 | 多丽丝 | duuo lì sī | 桃瑞丝 |
阿比盖尔 | 阿比盖尔 | Ā bǐ gài r | |
茱莉亚 | 茱莉亚 | Zhū lì yà | 茱莉娅 |
朱迪 | 朱迪 | Zh型ū迪 | |
格蕾丝 | 格蕾丝 | Gé li sī | |
丹尼斯 | 丹妮丝 | Dān nī sī | 丹妮斯 |
琥珀色的 | 艾梅柏 | Ài méi bó | 安柏 |
玛丽莲 | 玛丽莲 | Mǎ lì lián | 玛莉莲 |
贝弗利 | 贝弗莉 | Bèi fú lì | 贝弗利 |
丹尼尔 | 丹妮尔 | Dān nī r | |
特蕾莎 | 特蕾莎 | Tè li shā | 特丽莎 |
索菲娅 | 索菲亚 | subut feyi yà | 索菲娅 |
玛丽 | 玛丽 | Mǎ李 | 玛莉 |
戴安娜 | 戴安娜 | Dài ān nà | 黛安娜 |
布列塔尼 | 布里特妮 | Bù lǐ tè n | 布里塔妮;布列塔尼 |
娜塔莉 | 娜塔莉 | Nà tǎ lì | 娜塔丽 |
伊莎贝拉 | 伊莎贝拉 | Yī shā bèi lā | |
夏洛特 | 夏洛特 | Xià luò tè | |
玫瑰 | 露丝 | 陆年代ī | 萝丝 |
亚历克西斯 | 亚历克西斯 | Yà lì kè xī sī | 阿莱克西斯 |
凯拉 | 凯拉 | 凯西ǎ我lā |
西班牙人名(中文)万博万博manbext客户端
虽然在大多数情况下,用来抄写某个名字的汉字在西班牙语到汉语和英语到汉语之间几乎万博万博manbext客户端没有变化,但在其他情况下,如果你不知道这个名字在西班牙语原文中是如何发音的,就会有很大的差异,使这个名字几乎认不出来。
例如,
根据西班牙语的发音,“Jorge”的西班牙语名字在中文中被翻译为豪尔赫(Háo r hè),而一个名为“Jorge”的英国万博万博manbext客户端人则被称为乔治(Qiáo zhì),因为说英语的人会把“Jorge”说成“George”。
现在,通过下面这些常见的西班牙名万博万博manbext客户端字和它们的中文翻译来学习你的中文名字。它们按性别和受欢迎程度排序,并根据西班牙语发音翻译成中文。万博万博manbext客户端
西班牙语的名字 | 中文名称万博万博manbext客户端 | 拼音的发音 | 常见的变体 |
穆 | 何塞 | 他赛 | 约瑟;荷西 |
路易斯 | 路易斯 | Lù yì sī | |
卡洛斯 | 卡洛斯 | Kǎ luò sī | |
胡安 | 胡安 | 胡ān | |
豪尔赫 | 豪尔赫 | Háo r hè | 乔治 |
佩德罗 | 佩德罗 | Pèi dé luó | |
耶稣 | 赫苏斯 | Hè sū sī | |
曼努埃尔 | 曼努埃尔 | Màn nǔ āi r | 马努埃尔 |
圣地亚哥 | 圣地亚哥 | Shèng dì yà gē | 桑蒂亚哥 |
塞巴斯蒂安。 | 塞巴斯蒂安 | Sài bā sī dì ān | 塞巴斯汀 |
Matias | 马蒂亚斯 | Mǎ dì yà sī | |
尼古拉。 | 尼古拉斯 | Ní gǔ lā sī | |
撒母耳 | 塞缪尔 | Sài miù r | 萨缪尔;萨穆埃尔 |
亚历杭德罗 | 亚历杭德罗 | Yà lì háng dé luó | 亚历山大 |
马特奥 | 马特奥 | Mǎ tè ào | 马蒂奥 |
迭戈 | 迭戈 | 死gē | |
便雅悯 | 本杰明 | bn jié míng | |
丹尼尔 | 丹尼尔 | Dān ní r | |
华金 | 华金 | 华jīn | |
托马斯 | 托马斯 | 图mǎ sī | |
巴勃罗 | 巴勃罗 | Bā bó luó | |
卢卡斯 | 卢卡斯 | Lú kǎ sī | |
马丁 | 马丁 | Mǎdīng | |
以马内利 | 埃曼努埃尔 | Āi màn nǔ Āi r | 伊曼纽尔 |
亚历山大 | 亚历山大 | Yà lì shān dà | |
索菲亚 | 索菲亚 | subut feyi yà | 索菲娅 |
瓦伦提娜 | 瓦伦蒂娜 | Wǎ lún dì nà | |
伊莎贝拉 | 伊莎贝拉 | Yī shā bèi lā | |
卡米拉 | 卡米拉 | Kǎ mǐ喇 | |
瓦 | 瓦莱里娅 | Wǎ lái lǐ yà | 瓦乐瑞亚 |
马里亚纳 | 玛丽安娜 | Mǎ lì ān nà | 玛莉安娜 |
加芙 | 加布里埃拉 | Jiā bù lǐ āi lā | |
莎拉 | 莎拉 | Shālā | 萨拉 |
丹妮娜 | 丹妮埃拉 | Dān nī i lā | 丹妮拉;达尼埃拉 |
玛丽亚·约瑟夫 | 玛丽亚·何塞 | Mǎ lì yà·Hé sài | 玛莉亚·何塞 |
维多利亚 | 维多利亚 | Wéi duoto lì yà | |
玛蒂娜 | 玛蒂娜 | Mǎ dì nà | |
她曾 | 露西安娜 | Lù xī ān nà | 卢西亚娜 |
梅娜 | 西梅娜 | Xī méi nà | 西米娜 |
玛丽亚·费尔南达 | 玛丽亚·费尔南达 | Mǎ lì yà·Fèi r nán dá | 玛莉亚·费尔南达 |
露西娅 | 露西亚 | Lù xī yà | 卢西亚, 露西娅 |
纳塔莉亚 | 娜塔莉亚 | Nà tǎ lì yà | 纳塔莉亚 |
卡特琳娜 | 卡塔琳娜 | Kǎ tǎ lín nà | 卡特琳娜 |
米娅 | 米亚 | Mǐ丫 | 米娅 |
费尔南达 | 费尔南达 | Fèi r nán dá | |
妮可 | 妮可 | Nīkě | 尼科尔 |
朱丽叶 | 茱莉塔 | Zhū lì tǎ | 朱丽塔 |
阿布里尔 | 阿比蕊儿 | Ā bǐ ruǐ ér | 阿布里 |
萨曼莎 | 萨曼莎 | Sà màn shā | |
宝拉 | 宝拉 | Bǎlāo | 保拉 |
法国人的中文名字万博万博manbext客户端
以下是最常见的法语名字的中文翻译,按发音排序。万博万博manbext客户端
就像英文名字一样,不同的汉字被分配来反映法语名字的发音,其中一些是新华社官方认可的,另一些则是在法国小说首次被翻译成中文时(中华人民共和国成立之前)自然产生的。万博万博manbext客户端
例如,法国人的名字演员让·雷诺的中文译名为让(Ràng),而“万博万博manbext客户端冉阿让,维克多·雨果1862年小说《Les Misérables》的主人公,译作冉(Rǎn)。
法国的名字 | 中文名称万博万博manbext客户端 | 拼音的发音 | 常见的变体 |
琼 | 让 | 响了 | 尚;冉 |
玛丽 | 玛丽 | Mǎ李 | 玛莉 |
米歇尔 | 米歇尔 | Mǐ xiephirr | |
克劳德。 | 克劳德 | Kè láo dé | 克洛德 |
多米尼克 | 多米尼克 | duuo mǐ ní kè | 多米妮可(女性) |
菲利普 | 菲利普 | 菲伊lì pǔ | |
弗朗西斯 | 弗朗西斯 | Fú lǎng xī sī | |
皮埃尔 | 皮埃尔 | Pí āi r | |
阿兰 | 阿兰 | Ā局域网 | |
娜塔莉 | 娜塔莉 | Nà tǎ lì | 娜塔丽 |
伯纳德 | 伯纳德 | Bó nà dé | 贝尔纳德 |
伊莎贝尔 | 伊莎贝尔 | Yī shā bèi r | |
安德烈 | 安德烈 | Ān dé liè | 安德列 |
帕特里克 | 帕特里克 | Pà tè lǐ kè | |
凯瑟琳 | 凯瑟琳 | Kǎi sè lín | 凯萨琳 |
丹尼尔 | 丹尼尔 | Dān ní r | |
雅克。 | 雅克 | Yǎ柯 | 贾克 |
西尔维 | 西尔维 | Xī rrwéi | 希尔薇 |
基督教 | 克里斯蒂安 | Kè lǐ sī dì ān | 克里斯丁 |
埃里克 | 埃里克 | Āi lǐ kè | 艾瑞克 |
亨利 | 蒂埃里 | Dì āi lǐ | |
克利斯朵夫 | 克里斯托弗 | Kè lǐ sī tuuo fú | 克里斯多夫 |
劳伦特 | 劳伦特 | Láo lún tè | 劳伦;罗朗 |
帕斯卡 | 帕斯卡 | Pà sī kǎ | |
刘若英 | 雷内 | Lei nei | 蕾妮(女性) |
Monique | 莫妮克 | Mò nī kè | 莫尼克 |
克里斯汀 | 克里斯蒂娜 | Kè lǐ sī dì nà | 克里斯汀 |
约瑟夫 | 约瑟夫 | Yuē sè fū | |
奥利维尔 | 奥利维尔 | Ào lì wéi r | 奥利维耶;奥利维埃 |
马丁尼 | 玛蒂娜 | Mǎ dì nà | |
安妮 | 安妮 | Ān nī | |
尼古拉。 | 尼古拉斯 | Ní gǔ lā sī | |
罗伯特。 | 罗伯特 | Luó bó tè | |
Sandrine | 桑德琳 | Sāng dé lín | |
瓦莱丽 | 瓦莱丽 | Wǎ lái lì | 瓦莱莉 |
让-皮埃尔• | 让·皮埃尔 | Ràng·Pí i r | 尚·皮埃尔 |
大卫 | 大卫 | Da wei | 戴维 |
杰奎琳 | 杰奎琳 | Jié kuí lín | |
罗杰 | 罗杰 | 罗杰 | |
苏菲 | 索菲 | 苏ǒfē我 | 苏菲 |
的家伙 | 居伊 | Jūyī | |
特里 | 让·克劳德 | Ràng·Kè láo dé | 尚·克劳德 |
迪迪埃 | 迪迪埃 | Dí dí āi | 迪迪尔 |
布鲁诺 | 布鲁诺 | Bù lǔ nuò | |
妮可 | 妮可 | Nīkě | 尼科尔 |
马塞尔 | 马塞尔 | Mǎ sài r | |
马克 | 马克 | Mǎ柯 | 马可 |
伊夫 | 伊夫 | Yīfū | |
乔治 | 乔治 | 乔之 | |
哔叽 | 塞尔吉 | Sài r jí | 瑟杰 |
德国人的中文名字万博万博manbext客户端
所有的德语名字都可以被翻译成中文,并被赋予相应的汉字。万博万博manbext客户端下面是用汉字书写的最常见的德国男性和女性名字的集合,包括拼音罗马化及其常见的变体形式。万博万博manbext客户端
德国的名字 | 中文名称万博万博manbext客户端 | 拼音的发音 | 常见的变体 |
彼得 | 彼得 | Bǐ德 | |
迈克尔 | 迈克尔 | Mài kè r | |
沃尔夫冈 | 沃夫冈 | Wò fū gāng | 沃尔夫冈 |
托马斯。 | 托马斯 | 图mǎ sī | |
克劳斯 | 克劳斯 | Kè láo sī | |
沃纳 | 维尔纳 | Wéi r nà | 沃纳 |
曼弗雷德 | 曼弗雷德 | Màn fú léi dé | 曼菲德 |
厄休拉 | 厄休拉 | È xiū lā | 乌苏拉 |
玛丽亚 | 玛丽亚 | Mǎ lì yà | 玛莉亚 |
汉斯 | 汉斯 | 汉年代ī | |
亨氏食品公司 | 海因茨 | Hǎi yīn cí | 海因兹 |
安德烈亚斯 | 安德烈亚斯 | Ān dé liè yà sī | 安德烈斯 |
尤尔根• | 尤尔根 | Yóu r ggenn | |
莫妮卡 | 莫妮卡 | Mò nī kǎ | 莫尼卡 |
赫尔穆特• | 赫尔穆特 | Hè r mù tè | 海尔姆特 |
格哈德 | 格哈德 | Gé hā dé | 格哈特 |
佩特拉 | 佩特拉 | Pèi tè喇 | |
甘特 | 君特 | Jūn te | 金特 |
雷 | 蕾娜特 | 勒维nà tè | 雷纳特 |
海尔格 | 海尔格 | Hǎi r gé | 赫尔加 |
卡琳 | 卡琳 | Kǎ林 | 卡林 |
迪特尔 | 迪特尔 | Dí tè r | 迪特 |
霍斯特 | 霍斯特 | Huò sī tè | |
Sabine | 萨比娜 | Sà bǐ nà | |
林 | 布丽奇特 | Bù lì qí tè | 布里吉特 |
约瑟夫 | 约瑟夫 | Yuē sè fū | |
英格丽。 | 英格丽 | Yīng gé lì | 英格丽德 |
伊丽莎白 | 伊丽莎白 | Yī lì shā bái | |
弗兰克 | 弗兰克 | Fú lán kè | |
安德里亚 | 安德莉亚 | Ān dé lì yà | 安德烈娅 |
吉塞拉 | 吉塞拉 | Jí sài喇 | |
沃尔特 | 沃尔特 | Wò r tè | 瓦尔特 |
贝恩德• | 伯恩德 | Bó jyn dé | 贝恩德 |
艾丽卡 | 艾莉卡 | Ài lì kǎ | 艾丽卡 |
卡尔 | 卡尔 | Kǎěr | |
Christa | 克丽斯塔 | Kè lì sī tǎ | 克里斯塔 |
克劳迪亚 | 克劳迪娅 | Kè láo dí yà | 克劳蒂娅 |
赫伯特 | 赫伯特 | Hè bó tè | 贺伯特;赫尔伯特 |
马丁 | 马丁 | Mǎdīng | |
Birgit | 比吉特 | Bǐ jí tè | |
克里斯汀 | 克里斯蒂娜 | Kè lǐ sī dì nà | 克里斯汀 |
苏珊 | 苏珊娜 | Sū shān nà | |
基督教 | 克里斯蒂安 | Kè lǐ sī dì ān | 克里斯丁 |
Stefan | 史蒂芬 | Shǐ dì fjyn | 斯蒂芬;史提芬 |
结构 | 海可 | Hǎ我kě | |
弗朗茨 | 弗兰兹 | Fú lán zī | 弗朗兹;弗朗茨 |
Elke | 埃尔克 | Āi r kè | |
西英格兰大学 | 乌韦 | Wū魏 | |
芭芭拉 | 芭芭拉 | 喇喇喇 | |
卡尔 | 卡尔·海因茨 | Kǎ r·Hǎi yīn cí | 卡尔·海因兹 |
意大利语的中文名称万博万博manbext客户端
最后,为我们的意大利读者,这里列出了最受欢迎的意大利语中文名字。万博万博manbext客户端您可以看到,选择用于抄写名字的字符的目的是在发音上与它们的意大利语原件非常接近。
德国的名字 | 中文名称万博万博manbext客户端 | 拼音的发音 | 常见的变体 |
莱奥纳多 | 莱昂纳多 | Lái áng nà duuo | 李奥纳多 |
弗朗西斯科 | 弗朗切斯科 | Fú lǎng xī sī kē | 弗朗西斯科 |
亚历山德罗 | 亚历桑德罗 | Yà lì sāng dé luó | 亚历山德罗 |
洛伦佐 | 洛伦佐 | Luò lún zuuri | |
Mattia | 马蒂亚 | Mǎ dì yà | |
安德里亚 | 安德烈 | Ān dé liè | 安德列 |
Gabriele | 加布里埃尔 | Jiā bù lǐ āi r | |
里卡多。 | 里卡多 | Lǐ kǎ duuo | |
托马索 | 托马索 | 图 | |
Edoardo | 爱德华多 | Ài dé huá duuo | |
马可 | 马可 | Mǎkě | 马科 |
朱塞佩 | 朱塞佩 | Zhū sài pèi | 乔治白 |
弗拉维奥 | 弗拉维奥 | Fú喇wéi ào | |
卢卡 | 卢卡 | 陆kǎ | |
乔凡尼 | 乔瓦尼 | Qiáo wǎ ní | 乔凡尼;吉奥瓦尼 |
罗伯特。 | 罗伯托 | Luó bó tuoto | |
斯特凡诺 | 斯蒂法诺 | Sī dì fǎ nuò | 史蒂芬劳 |
安吉洛 | 安杰洛 | Ān jié luò | 安吉洛 |
马里奥 | 马里奥 | Mǎ lǐ ào | |
路易吉 | 路易吉 | Lù yì jí | 路易基 |
安东尼奥 | 安东尼奥 | Ān d炯ní ào | |
Vincenzo | 文森佐 | Wén sjn zuut | |
彼得罗 | 彼得罗 | Bǐ dé luó | |
Salvotore | 塞尔瓦托 | Sài r wǎ tuoto | 萨尔瓦托 |
卡洛 | 卡罗 | Kǎ罗 | 卡洛 |
索菲娅 | 索菲亚 | subut feyi yà | 索菲娅 |
Guilia | 茱莉亚 | Zhū lì yà | 茱莉娅 |
极光 | 奥萝拉 | Ào luó喇 | 欧若拉 |
爱丽丝 | 爱丽丝 | Ài lì sī | 爱丽斯;艾莉丝 |
Ginevra | 吉妮弗拉 | Jí nī fú lā | 吉内芙拉 |
艾玛 | 艾玛 | Ai mǎ | 爱玛 |
Giorgia | 乔治娅 | Qiáo zhì yà | 乔琪亚 |
格里塔 | 格蕾塔 | Gé li tǎ | |
比阿特丽斯 | 比阿特丽斯 | Bǐ ā tè lì sī | 碧翠斯 |
安娜 | 安娜 | Ān na | |
玛丽亚 | 玛丽亚 | Mǎ lì yà | 玛莉亚 |
莎拉 | 莎拉 | Shālā | 萨拉 |
劳拉 | 劳拉 | 老挝lā | |
瓦伦提娜 | 瓦伦蒂娜 | Wǎ lún dì nà | |
罗莎 | 罗莎 | 罗shā | 罗萨 |
Gianna | 吉安娜 | Jí ān nà | |
Giuseppina | 朱塞平娜 | Zhū sài píng nà | |
安琪拉 | 安吉拉 | Ān jí喇 | |
乔凡娜 | 乔凡娜 | Qiáo fán nà | |
斯特拉 | 斯特拉 | Sī tè lā | |
特蕾莎修女 | 特蕾莎 | Tè li shā | 特丽莎 |
露西娅 | 露西亚 | Lù xī yà | 露西娅;卢西亚 |
卡梅拉 | 卡梅拉 | Kǎ méi喇 | 卡蜜拉 |
Caterina | 卡特琳娜 | Kǎ tè lín nà | 卡泰丽娜 |
弗朗西斯卡 | 弗朗切丝卡 | Fú lǎng xī sī kǎ | 弗朗西丝卡 |
的名字汉语转万博万博manbext客户端换器
如果你的名字还不够受欢迎,无法跻身排行榜,或者你不知道自己在做什么,你可以使用在线名字工具将你的名字翻译成中文。万博万博manbext客户端万博万博manbext客户端中国免费例如,当你在他们的网页上输入你的名字后,他们可以立即自动为你生成一个中文名字。万博万博manbext客户端
这个工具的好处是,它允许你提交你的性别以及你的名字的语言来源,这样你就可以根据你的名字在母语中的发音得到一个性别合适的中文名字。万博万博manbext客户端
但请记住,无论你使用哪种名称转换器(无论它声称多么可靠),你都必须与母语为中文的人核对你的中文名字万博万博manbext客户端.尽管中文音译的目的是尽可能接近你万博万博manbext客户端的名字的原始发音,但系统自动生成的一些字符组合对中国人来说听起来很奇怪。此外,由于汉字有多种含义万博万博manbext客户端,很难避免有趣的巧合,尤其是当你的名字又长又不常见的时候。所以,要和母语人士确认一下!
福利:西方名人的名字都是中文的万博万博manbext客户端
![中文名人姓名万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/celebrity-names-in-Chinese.jpg)
从政治领袖到体育明星,你知道中国媒体为每一位有影响力的西方名人都起了一个正式的中文名字吗?万博万博manbext客户端根据下面的图表,找出如何用中文说和写世界上最著名的人物的名字。万博万博manbext客户端
的英文名字 | 中文名称万博万博manbext客户端 | 拼音的发音 |
唐纳德·特朗普 | 唐纳德·特朗普 | Táng nà dé·Tè lǎng pǔ |
乔•拜登(Joe Biden) | 乔·拜登 | Qiáo·Bài道恩 |
卡玛拉哈里斯 | 卡玛拉·哈里斯 | Kǎ mǎ lā·Hā lǐ sī |
巴拉克•奥巴马(Barack Obama) | 贝拉克·奥巴马 | Bèi lā kè·Ào bā mǎ |
鲍里斯•约翰逊 | 鲍里斯·约翰逊 | Bào lǐ sī·豫ē hàn xùn |
比尔盖茨 | 比尔·盖茨 | Bǐ r·Gài cí |
Elon Musk | 埃隆·马斯克 | Āi lóng·Mǎ sī kè |
史蒂夫•乔布斯 | 史蒂夫·乔布斯 | Shǐ dì fū·Qiáo bù sī |
马克•扎克伯格 | 马克·扎克伯格 | Mǎ kè·Zhā kè bó gé |
杰夫·贝佐斯 | 杰夫·贝索斯 | Jié fū·Bèi suuri sī |
Anthony Fauci | 安东尼·福奇 | Ān丁丁ní·Fú qí |
斯蒂芬·霍金 | 斯蒂芬·霍金 | Sī dì fjn·Huò jīn |
斯蒂芬。斯皮尔伯格 | 史蒂文·斯皮尔伯格 | Shǐ dì wén·Sī pí r bó gé |
汤姆。汉克斯 | 汤姆·汉克斯 | Tāng mǔ·Hàn kè sī |
汤姆•克鲁斯 | 汤姆·克鲁斯 | Tāng mǔ·Kè lǔ sī |
布拉德•皮特 | 布拉德·皮特 | Bù lā dé·Pí tè |
休·杰克曼 | 休·杰克曼 | Xiū·Jié kè màn |
莱昂纳多·迪卡普里奥 | 莱昂纳多·迪卡普里奥 | Lái áng nà duoto·Dí kǎ pǔ lǐ ào |
本·阿弗莱克 | 本·阿弗莱克 | bn·Ā fú lái kè |
本尼迪克特康伯巴奇 | 本尼迪克特·康伯巴奇 | bn ní dí kè tè·Kāng bó bā qí |
小罗伯特·唐尼 | 小罗伯特·唐尼 | xiǎo Luó bó tè·Táng ní |
约翰尼·德普 | 约翰尼·德普 | Yuē hàn ní·Dé pǔ |
乔治·克鲁尼 | 乔治·克鲁尼 | Qiáo zhì·Kè lǔ ní |
德维恩约翰逊 | 道恩·强森 | Dào申恩·Qiáng申恩 |
威尔史密斯 | 威尔·史密斯 | wjii r·Shǐ mì sī |
凯恩西 | 坎耶·维斯特 | Kǎn yé·Wéi sī tè |
贾斯汀比伯 | 贾斯汀·比伯 | Jiǎ sī tīng·Bǐ bó |
贾斯汀·汀布莱克 | 贾斯汀·汀布莱克 | Jiǎ sī tīng·tīng bù lái kè |
奥普拉•温弗瑞 | 奥普拉·温弗瑞 | Ào pǔ lā·wjn fú ruì |
詹妮弗•安妮斯顿 | 詹妮弗·安妮斯顿 | n Ān ī fú·Ān nī sī dùn |
詹妮弗•洛佩兹 | 詹妮弗·洛佩兹 | z ān nī fú·Luò pèi zī |
泰勒•斯威夫特 | 泰勒·斯威夫特 | Tài lè·Sī wjii fū tè |
阿黛尔 | 阿黛尔 | Ā dài r |
蕾哈娜 | 蕾哈娜 | li ha ā nà |
碧昂丝 | 碧昂丝 | Bì áng sī |
安妮·海瑟薇 | 安妮·海瑟薇 | Ān nī·hǎi sè wjii |
安吉丽娜朱莉 | 安吉丽娜·朱莉 | Ān jí lì nà·Zhū lì |
妮可·基德曼 | 妮可·基德曼 | Nī k φ·Jī dé màn |
艾玛·斯通 | 艾玛·斯通 | Ài mǎ·Sī thing |
艾玛·沃森 | 艾玛·沃特森 | Ài mǎ·Wò tè sjn |
斯佳丽Johanssen | 斯嘉丽·约翰逊 | Sī jiā lì·Yuē hàn xùn |
苏菲·玛索 | 苏菲·玛索 | Sū fjii·Mǎ suuri |
“小甜甜”布兰妮 | 布兰妮·斯皮尔斯 | Bù lán nī·Sī pí r Sī |
金·卡戴珊 | 金·卡戴珊 | Jīn·Kǎ dài |
凯莉詹纳 | 凯莉·詹娜 | Kǎi lì·zhu ān nà |
比利Eilish | 比莉·艾利什 | Bǐ lì·Ài lì shí |
阿格兰德 | 爱莉安娜·格兰德 | Ài lì ān nà·Gé lán dé |
赛琳娜·戈麦斯 | 赛琳娜·戈麦斯 | Sài lín nà·Gē mài sī |
凯特佩里 | 凯蒂·佩里 | Kǎi dì·Pèi lǐ |
黛米Lavato | 黛米·洛瓦托 | Dài mǐ·Luò wǎ tuoto |
大卫•贝克汉姆 | 大卫·贝克汉姆 | Dà wèi·Bèi kè hàn mǔ |
梅西 | 里奥·梅西 | Lǐ ào·Méi xī |
global罗纳尔多 | 克里斯蒂亚诺·罗纳尔多 | Kè lǐ sī dì yà nuò·Luó nà r duuo |
内马尔 | 内马尔 | Nèi mǎ r |
迈克尔乔丹 | 迈克尔·乔丹 | Mài kè r·Qiáo d n |
迈克·泰森 | 迈克·泰森 | Mài kè·Tài sjn |
勒布朗詹姆斯 | 勒布朗·詹姆斯 | Lè bù lǎng·Zhān mǔ sī |
汤姆布雷迪 | 汤姆·布雷迪 | Tāng mǔ·Bù léi dí |
罗杰·费德勒 | 罗杰·费德勒 | Luó jié·Fèi dé lè |
博尔特 | 尤塞恩·博尔特 | Yóu sāi jn·Bó r tè |
不同的中文名称:中国大陆、香港、台湾万博万博manbext客户端
![中国大陆、香港、台湾](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/different-names-in-Chinese.jpg)
到目前为止,我们一直在研究外国名字在中国大陆使用的标准普通话是如何发音和书写的。虽然香港所使用的语言(1manbetx3.0 )和台湾(台湾普通话)同源,有实质性的许多方面的差异的名字翻译大陆、香港和台湾之间的关系由于不同的历史文化背景和方言的影响。
例如,在这三个地区的中文媒体平台上,这些人被冠以不同的名字:万博万博manbext客户端
- 罗纳尔多
中国大陆:罗纳尔多(Luó nà r duoto)
香港:郎拿度(Láng ná dù)
台湾:郎拿度(Láng ná dù)
- Reagon
中国大陆:里根(Lǐ geon)
香港:列根(Liè geon)
台湾:雷根(Léi gigenn)
- 撒切尔夫人
中国大陆:撒切尔夫人(Sā qiè r fūrén)
香港:戴卓尔夫人(Dài zhuó r fūrén)
台湾:柴契尔夫人(Chái qì r fūrén)
在中国大陆,外国人名的译名已经由官方的新华社专有名称翻译服务中心标准化。有一个“调色板”,有大约500个预先选定的汉字可供选择——这些汉字辨识度高,不冒犯人。万博万博manbext客户端
一般来说,中国大陆的外国名字的翻译有两个特点:
1.万博万博manbext客户端通常避免使用中国人的姓氏,只使用音译。因此,很少有名字以a开头中国普通姓氏万博万博manbext客户端.这样一来,这个名字就保持了一种“外国的青睐”,让人们更容易识别出它是一个外国名字。
2.在翻译名人名字时,尽量使用中性字符,避免容易形成特殊含义的字符组合。例如,尼克松(Ní kè s炯)-尼克松,克林顿(Kè lín dùn) -克林顿,肯尼迪(kn ní dí) -肯尼迪组成这些名字的字符都是非常中性的,并且这些字符的组合并不能传达任何实际的含义。
香港和台湾是不同的。
首先,中国姓氏经常包含在外国万博万博manbext客户端名字中,即使它们与原始发音没有太多相似之处。
例如,香港给予了切丽•布莱尔她是英国前首相的妻子托尼•布莱尔(Tony Blair)一个非常中国化万博万博manbext客户端的名字“彭雪玲彭学玲”(彭是一个常见的中国姓氏)。台湾也采取了同样的方式——给予巴拉克•奥巴马(Barack Obama)一个典型的中国姓氏欧万博万博manbext客户端(Ōu),给他起名叫欧巴马(Ōu bā mǎ)。(在中国大陆,奥巴马被称为奥巴马Ào Bā Mǎ,奥不是中国姓氏)。万博万博manbext客户端
其次,在香港和台湾地区,为了简洁,名字中的一些音节在翻译过程中被完全省略,而在中国大陆,你几乎可以期望每个音节或音素都被完整地发音。
比较这些名字的不同中文版本:万博万博manbext客户端
- 唐纳德·特朗普
中国大陆:唐纳德·特朗普(Táng nà dé·Tè lǎng pǔ)
香港:唐纳·川普(Táng nà·Chuān pǔ)
台湾:唐纳·川普(Táng nà·Chuān pǔ)
- 约翰逊
中国大陆:约翰逊(Yuē hàn xùn)
香港:詹森(zhu ān sjn)
台湾:詹森(z ān sjn)
- 艾森豪威尔
中国大陆:艾森豪威尔(Ài sjenn háo weyirr)
香港:艾森豪(Ài sjn háo)
台湾:艾森豪(Ài sjenn háo)
第三,对于著名的女性人物,港台地区多采用女性化的名字。例如,香港和台湾会翻译美国前国务卿的名字希拉里克林顿()米歇尔(奥巴马)蜜雪儿(Mì xuér),蜜雪(mì xu),意思是“蜜瓜雪”。然而,在中国大陆,女性政治家或科学家的名字会用中性字来翻译,让名字有一种严肃的感觉。
如何用中文说你的名字万博万博manbext客户端
![用中文说出名字万博万博manbext客户端](http://www.aijeanius.com/wp-content/uploads/say-name-in-Chinese.jpg)
现在你已经知道了如何用中文写你的名字,让我们来谈谈如何用中文说出你的名字。万博万博manbext客户端
在我们学习用中文介绍自己的各种方法之前,有一件重要的事情你必须牢记:万博万博manbext客户端
万博万博manbext客户端汉语是一种有声调的语言。如果你改变了中文名字的语气,它很可能会变成另一个意义不同的单词!万博万博manbext客户端例如,杰克(Jié kè)在中文中是“Jack”,但接客(jiē kè)的意思万博万博manbext客户端是“招待客人”,而解渴(jik)的意思是“解渴”,皆可(jiē k)的意思是“一切都好”。他们只差一个音!所以,当你大声说出你的名字时,要密切注意语调。
如果你想掌握你的中文发音,我们建议你从拼音系统开始。万博万博manbext客户端对于外国人来说,用罗马字母学习汉语发音是一个非常有用的工具。万博万博manbext客户端我们已经写了一份详细的指南来帮助你开始。阅读更多关于拼音的知识。
”我的名字是……”在中国万博万博manbext客户端
不管你中文懂得有多少,向说中文的人介绍自己万博万博manbext客户端还是很容易的。以下是用中文说“my name is…”的六种方式:万博万博manbext客户端
1.我叫…
读音:wuri - jiào…
字面意思是:“我被称为……”
当你想向讲中文的人做自我介绍时,最自然的中文名字说法是先说我叫(w ̄jiào)万博万博manbext客户端,然后再说你的名字。在这句话中,我(wbut)是人称代词“我”,和叫(焦)是一个万能动词,在这里的意思是“被称为”。所以这句话可以翻译成“我被称为……”。
使用这种表达方式,你可以介绍自己的全名,也可以只介绍你的名字,不过在正式场合,比如商务场合,你更可能需要用中文说你的全名。万博万博manbext客户端
例如:
- 我叫詹姆斯·布雷迪
wwn . jiào朱ān mǔ sī·Bù léi dí。
我叫詹姆斯·布雷迪。
字面意思是:“我叫詹姆斯·布雷迪。”
因为全名是直接从英文翻译过来的,而不是中文名字,所以你不需要颠倒顺序来符合“姓+名”的中文名字结构。万博万博manbext客户端你还是把名字说在姓前面.
2.我是…
读音:wuri - shì…
字面意思是“我是……”
另一种简单而流行的中文名字念法是:以我是(wuse . shì)开头,后面跟着你的名字。万博万博manbext客户端是(shì)是动词“to be”,所以它就像在英语中说“I am…”
3.我的名字叫…
发音:wuri de míngzi jiào…
字面意思是:“我的名字叫……”
4.我的名字是…
发音:wuri de míngzi shì…
字面意思是:“我叫……”
通常用任何一种格式说你的中文名字都可以,自我介绍开始时可以用我叫(wute 万博万博manbext客户端- jiào)或我是(wute - shì),但在某些情况下,你可能需要在名字介绍中添加正式元素,使陈述变长。要做到这一点,只需将我(wuri)替换为短语我的名字(wuri de míngzi) -“我的名字”。同样,你可以在谈话后说你的全名,也可以只说你的名字,这取决于你想让自己听起来有多严肃。
5.我的中文名字叫…
发音:wuri de Zhōngwén míngzi jiào…
字面意思是:“我的中文名字叫…万博万博manbext客户端…”
6.我的中文名字是…
发音:wuri de Zhōngwén míngzi shì…
字面意思是:“我的中文名字是…万博万博manbext客户端…”
如果你想明确说出你的中文名字,你可以在前面的句子名字(míngzi) -“name”之前加上“中文(Zhōngwén)万博万博manbext客户端”,意思是“Chinese”。这也有助于建立你的偏好,让人们知道你更喜欢用中文称呼你的名字。万博万博manbext客户端
“你叫什么名字?万博万博manbext客户端
现在你已经知道如何说自己的名字和介绍自己了,让我们来学习如何正确地用中文询问别人的名字。万博万博manbext客户端当你遇到新的中国人时,这将派上用场万博万博manbext客户端朋友或同事.
就像中文中的任何表达一样,问“你叫什么名字”的方法不万博万博manbext客户端止一种。以下是我们最常用的四个问题。
1.你叫什么名字?
发音:Nǐ jiào shénme míngzi?
字面意思是:“你叫什么名字?”
“你叫什么名字”的中文标准形式是你叫什么名字?万博万博manbext客户端(Nǐ jiào shénme míngzi)。在这个问题中,什么(shénme)是问题词,意思是“什么”。所以这句话可以翻译成“你叫什么名字?”
这个问题在大多数情况下都可以用。然而,当你遇到资深人士时,最好换成您叫什么名字?(Nín jiào shénme míngzi?)来帮助你听起来更有礼貌。您(nín)是你(nǐ)的敬语形式,用来称呼比你年长或职位比你高的人。
2.你叫什么?
发音:Nǐ jiào shénme?
字面意思是:“你叫什么?”
你可以省略问题词什么(shénme)后面的名字(míngzi),这样问题听起来就不那么正式了。你可以在非正式场合使用“what 's your name”的缩写形式。
3.你的名字叫什么?
发音:Nǐ de míngzi jiào shénme?
字面意思是:“你叫什么名字?”
4.你的名字是什么?
发音:Nǐ de míngzi shì shénme?
字面意思是:“你叫什么名字?”
问别人名字的另外两个中文表达是你的名字叫什么?万博万博manbext客户端(Nǐ de míngzì jiào shénme)和你的名字是什么?(Nǐ de míngzì shì shénme)。它们传达了一种更严肃的语气,你很可能会在非常正式的场合听到它们,比如当你在银行进行交易时,银行工作人员需要识别你是谁。一般来说,这些正式形式在日常生活中不常用。
好了!一旦你掌握了这些模式,你就成功了。那么,告诉我,你的中文名字是什么?万博万博manbext客户端
关于中文名称的常见问题万博万博manbext客户端
英语(和其他欧洲语言)和汉语是两种根本不同的语言,在语音和文字上有巨大的差异。万博万博manbext客户端大多数中国万博万博manbext客户端人很难发音用字母写的外国名字。把外国名字翻译成中文可以让说汉语的人更容易地识别、发音这些名字万博万博manbext客户端,并帮助他们更好地记住这些名字。
是的,不管怎样,所有的外国名字都可以翻译成中文,并以中文的方式发音,即使你的名字是“Supercalifragilisticexpi万博万博manbext客户端alidocious”!
有些人的中文名字不一样的原因是媒体的问题,各种主流媒体对一个名字的音译方式各不相同,而对于该用哪个名字万博万博manbext客户端,各方并没有明确的共识。
中文的“名”、“中名”和“姓”分别是名(míng)、中间名(zhchungngjiā n mí万博万博manbext客户端ng)和姓(xìng)。
一个真实的中文名字必须由姓万博万博manbext客户端(xìng) -姓(姓)和名(míng) -名(名)组成。姓通常只有一个字,而名通常由一到两个字组成(中文全名的长度必须在2到6个字之间)。万博万博manbext客户端此外,名字总是在姓之后,中国人的名字没有中间名。万博万博manbext客户端
然而,对外国名字的音译却没有字符数量的限制。此外,用于音译的汉字在中文名字中通常并不常见,因此,被翻译成中文的名字往往很容易被识别为外国名字。万博万博manbext客户端
如果你不会说中文,或者只是在中国待很短时间,使用音译后的名字通常是可以的万博万博manbext客户端时间.但如果你想让你的名字听起来像一个典型的中国人的名字,任何以英语为母语的人都能轻松理解和记住,那就给自万博万博manbext客户端己起一个中国名字吧。它还会帮助你建立对中国文化的认识!万博万博manbext客户端阅读我们的指南选择中文名字万博万博manbext客户端开始吧!
根据最新的报告中国公安部到2022年,最受欢迎的中国名字是男孩名沐宸(Mùc万博万博manbext客户端hén)和女孩名若汐(Ruòxī)。阅读更多最受欢迎的中国名字(2023年及未万博万博manbext客户端来几十年的趋势).
顺便说一下,如果你对学习中文感兴趣,我们强烈建议你万博万博manbext客户端参加一个结构化的在线中文课程万博万博manbext客户端.
我们花时间在网上尝试了几十门中文课程,有些非常棒,有些则糟糕透顶。万博万博manbext客户端在这里阅读我们公正的评论,并发现我们的最佳推荐!