万博万博manbext客户端中国模式尽管…但是…(jǐnguǎn danshi…):完整的指南

金冠danshi

你可能对这个模式很熟悉虽然(suīrán)……但是(dànshì)……但当你的中文达到中级水平时,另一种常见的模式万博万博manbext客户端尽管(j - cn ǎn)…但是(dànshì)…不应该是什么新东西。这很像“Even though…,....。的问题。然而,要正确地使用它,您需要注意一些您可能很容易忽略的细节。

在本文中,我们首先看看模式尽管(jǐnguǎn)…但是(danshi)…用于实践,然后我们将探讨其差异等类似的表情虽然(suī跑)…但是(danshi)…,即使(jishǐ)…也(yě)……,许多学习者找到令人困惑。最后,我们来看看尽管(j = cn ǎn)在汉语中是如何与其他连词或副词连用的。万博万博manbext客户端

让我们开始吧!

如何使用尽管顾ǎn)…但是(danshi)...

尽管(j - cn ǎn)…但是(dànshì)…,分别可译为“even though”和“but”,是汉语中常见的两个连词。万博万博manbext客户端它们可以在句子中成对使用来表达转折“Even though(…),(…)”。

就像虽然(suīrán),当你用“尽管(j - cn ǎn)”开头一个句子时,你必须在后面加上“但是(dànshì)”(或者其他类似的过渡词——我们马上就会讲到)。

尽管他赚了很多钱,但是他不快乐。
JǐnguǎnTā zhuàn le hn duqián,danshi哒bú kuàilè。
字面意思是“尽管他赚了很多钱,他不快乐。”

尽管外面阳光明媚,但是我不想出门。
JǐnguǎnWàimiàn yángguāng míngmèi,danshiwype bù xiǎng chūmén。
字面意思是“尽管外面阳光明媚,我不想出去。”

以尽管开头的第一个子句表示背景信息,而以但是(dànshì)开头的第二个子句表示断言的事实或结论。如果你省略了“但是(dànshì)”,句子就不正确了。

  • ×尽管他赚了很多钱,他不快乐。
    JǐnguǎnTā zhuàn le hn duqián, Tā bú kuàilè。
    你必须在第二个从句前加一个“但是”!
  • ×尽管外面阳光明媚,我不想出门。
    JǐnguǎnWàimiàn yángguāng míngmèi, w维权bù xiǎng chūmén。
    再说一次,你真的必须在第二个从句之前加一个“但是”!
金冠丹石例句万博万博manbext客户端

您也可以放置尽管(j = cn = n)在句子的开头在主题之后随你的便。万博万博manbext客户端

尽管赚了很多钱,但是不快乐。
jǐnguǎnZhuàn le hn duqián,danshi哒bú kuàilè。
字面意思是“他尽管赚了很多钱,不开心。”

外面尽管阳光明媚,但是我不想出门。
Waimianjǐnguǎnyangguāng mingmei,danshiwype bù xiǎng chūmén。
字面意思是“外尽管阳光明媚,我不想出去。”

注意当两个分句有相同的主语,并且你以它开始句子时,第二个分句中的主语必须省略.本质上,它遵循主谓结构,其中主语只能出现一次。

让我们看更多的例子!

  • 尽管我知道,但是我什么都没说。
    Jǐnguǎnwǒzh型ī刀,danshi武纹shénme dutu méi shuuo。
    虽然我知道,但我什么也没说。

    →我尽管知道,但是什么都没说。
    jǐnguǎnzh型ī刀,danshiShénme dutu méi shuoto。
  • 尽管我喜欢城市,但是我更热爱乡村生活。
    Jǐnguǎnww: x:欢chéngshì,danshiwuri: gèng rè’ài xiā ngcnuhn shēnghuó。
    虽然我喜欢城市,但我更喜欢乡村生活。

    →我尽管喜欢城市,但是更热爱乡村生活。
    jǐnguǎnxǐ欢诚实,danshiGèng rè ' ài xiā ngcenhn shēnghuó。
  • 尽管他经验最少,但是他教得最好。
    JǐnguǎnTā jīngyàn zuì shǎo,danshiTā jiāo de zuì hǎo。
    虽然他经验最少,但他教得最好。

    →他尽管经验最少,但是教得最好。
    jǐnguǎnJīngyàn zuì shǎo,danshiJiāo de zuì hǎo。
  • 尽管她学习很努力,但是她几乎没取得什么进步。
    JǐnguǎnTā xuéxí hn nǔlì,danshiTā jīhū méi qǔdé shénme jìnbù。
    尽管她学习很努力,但几乎没有什么进步。

    →她尽管学习很努力,但是几乎没取得什么进步。
    jǐnguǎnXuéxí hn nǔlì,danshiJīhū méi qǔdé shénme jìnbù。
  • 尽管我们认识多年,但是我们不是朋友。
    JǐnguǎnWǒmen rènshi duuo nián,danshiWǒmen búshì péngyou。
    虽然我们已相识多年,但还算不上朋友。

    →我们尽管认识多年,但是不是朋友。
    Wǒ男人jǐnguǎnRènshi duuo nián,danshi木鱼朋友。
  • 尽管这次聚会上我谁也不认识,但是我玩得挺痛快。
    JǐnguǎnZhè cì jùhuì shàng wuri shéi ybú rènshi,danshiww: wán de t: ng tòngkuài。
    尽管聚会上我一个人也不认识,但我玩得很开心。

    →这次聚会上我尽管谁也不认识,但是玩得挺痛快。
    Zhè cì jùhuì shàng wurijǐnguǎnShéi ybú rènshi,danshiWán de t = ng tòngkuài。
  • 尽管爱迪生一次又一次失败,但是他始终没放弃。
    JǐnguǎnÀidíshēng yí cì yòu yí cì shībài,danshiTā sh = zhhkng méi fàngqì。
    尽管爱迪生一次又一次地失败,但他从不放弃。

    →爱迪生尽管一次又一次失败,但是始终没放弃。
    AidishēngjǐnguǎnYí cì yòu yí cì shībài,danshish @ zhhkng méi fàngqì。
如何使用尽管(j . cn ǎn)…但是(dànshì)…

当句子中有两个主语时,你显然不想省略其中任何一个,否则,意思就会不清楚。

  • 尽管原子已经很小了,但是质子更小。
    JǐnguǎnYuánzǐ y ' m jīng hn xiǎo le,danshiZhìzǐ gèng xiǎo。
    虽然原子已经很小了,但质子更小。

    原子尽管已经很小了,但是质子更小。
    Yuanzǐjǐnguǎny = jīng hn xiǎo le,danshiZhìzǐ gèng xiǎo。
  • 尽管我不愿意相信,但是这的确是发生了。
    Jǐnguǎnwuri bú yuànyì xiāngxìn,danshiZhè díquè shì fā shzyng le。
    虽然我不愿意相信,但这确实发生了。

    尽管不愿意相信,但是这的确是发生了。
    jǐnguǎnBú yuànyì xiāngxìn,danshiZhè díquè shì fā shzyng le。
  • 尽管乔布斯去世十多年了,但是我们时刻记得他对人类的贡献。
    JǐnguǎnQiáobùsī qùshì shí duuo nián le,danshiWǒmen shíkè jìdé tā duì rénlèi de gòngxiàn。
    尽管乔布斯已经去世十多年了,但我们一直铭记着他对人类的贡献。

    乔布斯尽管去世十多年了,但是我们时刻记得他对人类的贡献。
    QiaobusīJǐnguǎnQùshì shí duuo nián le,danshiWǒmen shíkè jìdé tā duì rénlèi de gòngxiàn。
例如尽管(j = cn = n)…但是(dànshì)…在中国万博万博manbext客户端

简写版本:尽管(j = n顾ǎn)……但(丹)...

在汉语口语中,万博万博manbext客户端但是(dànshì)这个词通常缩写为但(dàn).您可以使用尽管(jǐnguǎn)…但(丹)…而不是尽管(jǐnguǎn)…但是(danshi)…听起来更简洁。工作原理完全一样。

  • 尽管他赚了很多钱,他不快乐。
    JǐnguǎnTā zhuàn le hn duqián,哒bú kuàilè。
    (虽然)他赚了很多钱,他不快乐。
  • 尽管外面阳光明媚,我不想出门。
    JǐnguǎnWàimiàn yángguāng míngmèi,wype bù xiǎng chūmén。
    (虽然)外面阳光明媚,我不想出去。

使用尽管(j = n顾ǎn)自行

尽管(j = cn ǎn)可以单独用于句中的第二句开头。这相当于用英语说“(…),even though(…)”。

  • 他不快乐,尽管他赚了很多钱。
    Tā bú kuàilè, jǐnguǎnTā zhuàn le hn duqián。
    他不高兴,尽管他赚了很多钱。
  • 我不想出门,尽管外面阳光明媚。
    w维权bù xiǎng chūmén,jǐnguǎnWàimiàn yángguāng míngmèi。
    我不想出去,尽管外面阳光明媚。

使用但是(danshi)本身

尽管(j - cn ǎn)…但是(dànshì)…是一个比较正式的中文表达万博万博manbext客户端,你主要会在写作和正式演讲的场合使用,或者当你想强调背景信息的时候。在日常会话中,人们通常只使用但是(dànshì)或其缩略版但(dàn)表示“但是”。

  • 他赚了很多钱,但(是)他不快乐。
    Tā zhuàn le hn duqián,丹(shi)哒bú kuàilè。
    他赚了很多钱,他不高兴。
  • 外面阳光明媚,但(是)我不想出门。
    Wàimiàn yángguāng míngmèi,丹(shi)wype bù xiǎng chūmén。
    外面阳光明媚,我不想出去。

中文中还有一些表示“但是”的词,听起来更随意,比如可是(kěshì)和不过(bú万博万博manbext客户端guò)。它们的含义略有不同,我们已经写了一篇详细的文章进行比较,请阅读在这里

尽管(j = n顾ǎn)…但是(danshi)vs虽然(苏ī跑)…但是(danshi)...

“尽管(j - cn ǎn)…但是(dànshì)…”和“虽然(suīrán)…但是(dànshì)…”在中文中都可以用来表示冲突、矛盾、让步和拒绝。万博万博manbext客户端大多数情况下,“尽管(j = cn = n)”和“虽然(suīrán)”是可以互换的。

  • √尽管他经验最少,但是他教得最好。
    JǐnguǎnTā jīngyàn zuì shǎo,danshiTā jiāo de zuì hǎo。
    虽然他经验最少,但他教得最好。
  • √虽然他经验最少,但是他教得最好。
    苏ī跑Tā jīngyàn zuì shǎo,danshiTā jiāo de zuì hǎo。
    虽然他经验最少,但他教得最好。

可以简单地使用虽然(suīrán)而不是尽管(j - cn ǎn),但是尽管(j = cn ǎn)使句子看起来更有说服力.你可以把它想象成尽管事实是”。它带有一种更强烈的语气,用于传达尽管事实如此,却获得了意想不到的结果的印象。

因此,如果你想做一个强有力的声明,那么尽管(j = cn ǎn)这个词是最好的选择。例如,在下一个句子中,使用尽管(j . cn ǎn)会更合适。

尽管大楼即将倒塌,但是消防员没有停止解救被困人员。
JǐnguǎnDàlóu jíjiāng dǎ tā,danshiXiāofángyuán méiyǒu tíngzhǐ jiějiù bèi kùn rényuán。
尽管大楼就要倒塌了,但消防队员没有停止营救被困在里面的人。

在这里,您可以使用尽管(j - cn ǎn)向听众强调消防队员面临的巨大风险。

尽管(j´cn ǎn)…但是(dànshì)…VS虽然(suīrán)…但是(dànshì)…

另一方面,虽然(suīrán)是一个中性的词。它描述的是一个事实,仅此而已(不含任何情感)。背景信息只是提到,而不是强调。

外面虽然下着小雨,但是我还是出去跑步了。
Waimian苏ī跑Xià哲xiǎoyǔ,danshiwuri háishì chūqù pǎobù le。
尽管外面下着毛毛雨,我还是出去慢跑了。

您可以在这里简单地使用虽然(suīrán),因为障碍当然不是什么不寻常的东西,通常不值得强调。

我们还写了一篇关于使用虽然(suīrán)…但是(dànshì)…的详细文章,请在这里阅读。

附加含义尽管(j = n顾ǎn):请随意

尽管(j - cn ǎn)除了可以作为强“虽然(suīrán)”外,还有一个虽然(suīrán)无法替代的副词用法:表示“随时可以……”,“不要犹豫……”。

  • 有什么问题,尽管和我联系。
    Yǒu shénme wèntí,jǐnguǎnHé w维权liánxì。
    如果你有任何问题,请随时与我联系。
  • 尽管吃,菜还多着呢!
    jǐnguǎnChī, cài hái对哲涅!
    尽情享用吧,还有更多的菜!

尽管(j = n顾ǎn)…但是(danshi)vs即使jishǐ……也...

如果你是一个中级或高级学习者,你可能熟悉中文的另一个模式“即使(jíshǐ)…也(y)…”,并想知道两者之间是否有任何区别。万博万博manbext客户端

从本质上讲,即使(jíshǐ)在英语中是“even if”用于假设的情况那只是想象,还没有发生,而尽管(j = cn = n)讲述了一个事实过去的或现在的。

比较这些,

即使我有钱,我不会买这块手表。
Jishǐwuri yǒu qián,ybú huì mǎi zhè kuài shǒubiǎo。
即使我有钱,我也不会买这块表。

即使我有钱,我也不会买这块表,因为它太贵了。

尽管我有钱,但是我不会买这块手表。
Jǐnguǎnwuri yǒu qián,danshiwuri bú huì mǎi zhè kuài shǒubiǎo。
即使我有钱,我也不会买这块表。

我现在有钱了,只是不买手表。

其他尽管(j = n顾ǎn)组合

正如我们前面提到的,尽管(j´nguyen ǎn)不仅可以与但是(dànshì)匹配,还可以与其他两个类似的过渡词匹配。让我们来看看一些最常见的组合。

尽管(j = n顾ǎn)…可是(kě史)…

尽管(j = nguyen ǎn)..可是(kěshì)..与尽管(j = nguyen ǎn)..但是(dànshì)..相比使用频率较低,因为尽管(j = nguyen ǎn)..比较正式,而可是(kěshì)比较随意,这使得它们不是很理想的匹配,但是你可以在“尽管……,但是(不幸地/遗憾地)……”。可是(kěshì)这个词通常与消极情绪联系在一起,例如失望、沮丧、遗憾、怜悯等。

  • 尽管我很想参加聚会,可是今晚我得加班。
    Jǐnguǎnwbut hn xiǎng cānjiā jùhuì,kě史Jīnwǎn wbut d ā i jiābān。
    字面意思是“虽然我非常想去参加聚会,(很不幸)我今晚得加班。”
  • 尽管我很同情她,可是我无法帮到她。
    Jǐnguǎnwuri hn tóngqíng tā,kě史w维权wú fǎ bāng dào tā。
    (虽然)我向她强调,(遗憾地)我没能帮助她。

就像但是(dànshì)可以缩写为但(dàn)一样,可是(kěshì)在汉语口语中也经常被缩写为可(k)。万博万博manbext客户端

  • 这场比赛我们尽管很努力,最后还是输了。
    Zhè chǎng bǐsài wǒmenjǐnguǎnhěn nǔ李,Zuìhòu háishì嘘嘘。
    我们(虽然)在比赛中非常努力,(不幸的是)最后还是输了。

尽管(j = n顾ǎn)…却(,)...

副词却(què)在中文中充当“惊讶”。万博万博manbext客户端你可以用却(què)来开始句子的第二个从句你所断言的事实或结论与通常的预期相反

  • 尽管是北京人,却从未吃过北京烤鸭
    jǐnguǎnshì bij īng rén,什么cóngwèi chī guò bij īng kǎ yā。
    (虽然)来自北京,(令人惊讶的是)从未吃过北京烤鸭。
  • 尽管个子矮,能跳得很高。
    jǐnguǎn情ǎ我,什么Néng tiào de hn gāo。
    (虽然)身材矮小,(没想到)能跳得很高。
  • 尽管中国有十四亿人,找不出十一个会踢球的人。
    JǐnguǎnZhōngguó yǒu shí sì yì rén,什么z ǎo bùchū shí yī gè huì tī qiú de rén。
    (虽然)中国有14亿人口(令人惊讶的是)你连十一个会踢足球的人都找不到。
万博万博manbext客户端中国图案尽管(j = cn ǎn)…却(是)…

尽管(j = n顾ǎn……还是(hái。)…

尽管(jǐnguǎn)可以搭配还是(haishi)和几个同义词等仍然(reng跑),仍旧(reng九),依然(yī跑),依旧(yī九)来表达“尽管……,但仍然……”。

  • 尽管做了大量准备,还是没通过考试。
    jǐnguǎnZuò le dàliàng zhǔnbèi,haishiMéi tōngguò kǎoshì。
    (虽然)做了很多准备,但是仍然没通过考试。
  • 尽管外面下着大雨,他依然出去跑步了。
    JǐnguǎnWàimiàn xià哲dà yǔ, tāyī跑Chūqù pǎobù le。
    (虽然)外面雨下得很大,但是他仍然出去慢跑。

但是(dànshì)经常与这些词一起出现在同一个从句中,使句子看起来更加强调。

  • 尽管非常困难,但是还是完成了自己的目标。
    Jǐnguǎnfē宜昌kunnan,dansh我tāhaishiWánchéng le zìjǐ de mùbiāo。
    (虽然)这很难,仍然完成了他的目标。
  • 尽管病人只有一线生机,但是医生仍旧不离不弃。
    JǐnguǎnBìngrén zhǐyǒu yíxiànshēngjī,danshiyīshēngrengjiubulibuqi。
    (虽然)病人活下去的机会很渺茫,医生仍然不要放弃。

语法概述:jinguan…danshi…

尽管(j = nguyen ǎn)..但是(dànshì)..,可以缩写为尽管(j = nguyen ǎn)..但(dàn)..是一个固定的汉语模式,用于表示转折,相当于英语中的“Even thou万博万博manbext客户端gh(…),(…)”。大多数情况下,它可以与虽然(suīrán)、但是(dànshì)…互换,但语气更强烈,通常用于传达一种印象,即尽管事实如此,却获得了意想不到的结果。

当你开始一个句子“尽管(jǐnguǎn)”,你必须遵循它了”但是(danshi)”或单词,如可是(kě史),却(,),还是(haishi)等。尽管(jǐnguǎn)可以放置在句子的开头或之后,但是当这两个条款共享相同的主题,这个主题在第二条款需要省略。在某些上下文中,可以分别使用尽管(j = cn = n)和但是(dànshì)。尽管(j - cn ǎn)有一个虽然(suīrán)没有的额外含义:请随意。

记住,语法是将语言片段粘合在一起的粘合剂,所以不要忘记在improemandarin.com上查看其他语法文章语法通道!谢谢(xièxie)阅读这篇文章!

滚动到顶部
Baidu
map